Freitag, 14. Oktober 2011

Birthday Exchange 2011

Asche auf mein Haupt - ich habe nur ein einziges Bild aus unserer Geburtstagsrunde gezeigt!
Inzwischen sind alle meine Päckchen angekommen und so kann ich Euch heute alles auf einmal zeigen, ist ja auch was wert.

Shame on me - I only showed a single picture of our Exchange! In the meantime all my packages arrived and so I can show you everything today.

Mein Geschenk für Kathy hatte ich Euch ja schon gezeigt, aber der Vollständigheit halber...

I showed you my present for Kathy before, but to make it complete...


Die nächste in unserer Runde war Juli. Sie mag Frösche und dieses Biscornu fand ich einfach witzig.

Next one was Juli who loves frogs and I loved this funny biscornu :o)
Dieses Motiv wollte ich schon immer mal sticken... Lukas fand es auch cool, aber ihm sind die Farben zu mädchenhaft - Glück für Cheryl

I wanted to stitch this pattern for a long time... Lukas thought it was cool but the colors were too girly - happy Cheryl!



Für die Gartenfreundin Marilynn stickte ich im Urlaub eine Gartenschleife

For the gardenlover Marilynn I stitched this bow during our summer vacation.



Und die letzte in unserer Runde war Nancy, ein Herbstkind, das Eicheln sammelt.
Für sie nähte ich eine Kleinigkeit von Art to Heart.

Last but not least Nancy, an autumn child who collects acorns. I sewed an autumn design from Art to Heart.


Eigentlich ein Nähmäppchen, aber ich habe daraus eine Kalenderhülle für die Handtasche gemacht.
Originally a sewing set, but I finished it as a calendar map for her handbag.


Und auch ich bin reich beschenkt worden.

And I received a lot of nice presents too.


Eine gefilzte Tasche bekam ich von Kathy. Die Arche hängt schon bei den anderen im Treppenaufgang und die Tasche beherbergt nun den Kleinkram aus der Handtasche, so dass da jetzt nicht mehr so ein Chaos herrscht.

A felted bag filles with goodies from Kathy, that I now use for all the small things in my handbag.



Auch Cheryl erweiterte meine Arche-Sammlung um ein weiteres Schmuckstück und die tollen Stoffe sind zumindest im Kopf schon verarbeitet LOL

Isn´t the pinkeep I received from Cheryl a cutie?



 Das Nadelkissen von Nancy ist in der Mitte mit Walnussschalen gefüllt, so ist es etwas schwerer und standfester.

The needlecushion from Nancy is filles with walnutshells to give it more stand - what a clever idea!



Von Juli und Marilynne erhielt ich einen Gutschein von Stitching Bits And Bobs - ich habe ihn schon eingelöst und warte täglich auf die Lieferung... hibbel!

Juli and Marilynne sent me a generous gift certificate from Stitching Bits and Bobs - I´m wainting impatiently for the delivery of my goodies I choosed!

1 Kommentar:

  1. Hi Dane,
    da hast du tolle Geschenke gemacht und auch schöne bekommen, hat bestimmt Spaß gemacht kann ich mir vorstellen ☺
    Liebe Grüße
    Bente

    AntwortenLöschen

Vielen Dank für Deinen Kommentar :o)